水調歌頭 · 其二十三陳平章即席賦
夜看二星度,高會列羣英。蒼顏白髮烏帽,風入古槐清。客有羽衣來者,仍是尋常百姓,坐覺孟公驚。且勿多酌我,未厭我狂醒。
金甌啓,銀信喜,袞衣新。向來淮浙草木,隱隱有餘聲。聞說井闌沙語,感念石壕村事,傾耳發驚霆。舉酒奉公壽,天意厚蒼生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高會:盛大的宴會。
- 蒼顏:蒼老的容顏。
- 烏帽:黑色的帽子。
- 羽衣:道士或神仙所穿的衣服,這裏代指有非凡氣質的人 。
- 孟公:漢代陳遵,字孟公,好客,這裏借指宴會主人陳平章 。
- ****金甌(ōu):金屬的盆盂之類,常比喻疆土之完固。這裏可能有美好局面開啓之意。
- 銀信:可能指好消息,具體所指待考 。
- 袞(gǔn)衣:古代帝王及上公穿的禮服,這裏用來形容高官或展現美好形象相關。
- 井闌沙語:具體含義不詳,推測可能是與民間傳聞之類有關。
- 石壕村事:杜甫有《石壕吏》,寫官吏徵兵逼得百姓家破人亡的悲慘故事,這裏借指民間疾苦。
- 傾耳:側着耳朵,表示注意傾聽。
- 發驚霆:發出像驚雷一樣的聲音,形容震撼。
翻譯
在夜裏觀看雙星運行,盛大的宴會聚集了衆多傑出人物。宴會上有一位容顏蒼老、頭髮花白、頭戴烏帽的人,微風吹入古老的槐樹,帶來陣陣清爽。有位身着不凡服飾的客人到來,看他依然是尋常百姓模樣,卻令宴會主人都感到驚歎。別給我倒太多酒啦,其實我還沒厭煩自己沉醉且癲狂的清醒狀態呢。
美好的局面開啓了,傳來令人欣喜的消息,好像能看到官員身着袞衣的嶄新面貌。回憶起從前,淮浙一帶的草木彷彿都隱隱迴響着某些聲音。聽說了那些民間流傳的話語,不禁感念起石壕村那樣的悲慘故事,認真傾聽,彷彿能聽見如驚雷般的震撼聲響。舉起這杯酒,衷心祝願陳公長壽,希望上天能夠多多眷顧天下蒼生。
賞析
這首詞圍繞一場宴會展開,開篇描繪宴會場景,「夜看二星度,高會列羣英」營造出一種莊重且帶有神祕氛圍的聚會場景。通過對人物形象「蒼顏白髮烏帽」的刻畫以及環境「風入古槐清」的描寫,增添了古樸清幽之感。「客有羽衣來者」等幾句,表現出這位看似普通百姓的客人與衆不同,引發主人驚訝,增添懸念且塑造出奇妙的人物形象。
下闋先是提及「金甌啓,銀信喜,袞衣新」,似乎在表達一種新的美好局面到來,但接着「向來淮浙草木,隱隱有餘聲」又筆鋒一轉,勾起對過去的回憶與感慨。「聞說井闌沙語,感念石壕村事」則將筆觸深入到民間疾苦,最後「傾耳發驚霆」以震撼之態展現出對民間苦難的關注。結尾「舉酒奉公壽,天意厚蒼生」,昇華主題,從對宴會、人事的描寫轉而表達對陳公的祝福以及對蒼生的關懷,體現出詞人既關注時事、同情百姓,又懷有美好的祈願等複雜情感 。整首詞情感豐富,通過場景轉換、回憶聯想等手法,展現出一幅內涵深刻的生活與情感畫卷。