和耘老弟得銅龜韻

· 虞儔
神龜又復化頑銅,塊處潭心智莫窮。 豈悔刳腸遊夢裏,還羞曳尾向塗中。 波搖金色連山赤,星動瑤光徹夜紅。 網送吾家佔瑞應,向來左顧與今同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :指作者的弟弟。
  • 虞儔(chóu):南宋詩人。

繙譯

神龜再次變化成了堅硬的銅,在潭邊靜止時它的心智難以測窮。難道會後悔在夢中被剖腹遊走,還是羞於在路途上曳尾而行呢。波浪搖動使得金色光芒連帶著山都變成赤色,星星閃爍光芒使得整夜都是紅色的。這網送來我家預示著祥瑞的兆應,曏來曏左看的情況和現在相同。

賞析

這首詩以神龜爲意象,充滿了奇幻的色彩。詩中描述了神龜的變化,以及其所処環境的奇特景象,通過“波搖金色連山赤,星動瑤光徹夜紅”等描寫營造出一種神秘而絢麗的氛圍。同時,也表達了對某種祥瑞之兆的感受和思考。整躰上用詞精妙,意境獨特,展現出詩人豐富的想象力和獨特的藝術表現力。

虞儔

宋寧國人,字壽老。孝宗隆興元年進士。授績溪令,飲食服用,悉取給於家。累遷監察徇史,排擊貴近,朝紀肅然。光宗紹熙五年知湖州,推行荒政,全活甚衆。寧宗慶元六年以太常少卿使金。嘉泰間,官至兵部侍郎,奉祠卒。工詩古文。有《尊白堂集》。 ► 872篇诗文