擬古 其八

· 田錫
玉樹拭不滅,柳带柔堪結。 惠然貞歸心,皎若天山雪。 羅幕生春風,珠簾鑒秋月。 滄波燕又歸,尺書胡斷絕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉樹:傳說中的仙樹。
  • 惠然:順心的樣子。

翻譯

仙樹般的光彩擦拭也不會熄滅,柳絲般的柔軟可以打成結。順心而且堅定地迴歸的心意,明亮潔白就像天山的雪。綾羅的帷幕中吹起春風,珍珠的簾子映照着秋月。滄海的波濤中燕子又歸來了,一尺書信爲何斷絕。

賞析

這首詩以優美的意象營造出一種浪漫而深情的氛圍。詩中用「玉樹」來象徵美好的事物,其光彩難以磨滅;「柳帶柔堪結」則描繪出一種溫柔可人的景象。「惠然貞歸心,皎若天山雪」表達了堅定而純潔的迴歸之心,如天山雪般皎潔。通過「羅幕生春風,珠簾鑑秋月」進一步烘托出一種雅緻的環境,春風在羅幕間穿梭,秋月映在珠簾上。最後兩句以燕歸襯書信斷絕,表達了對某種情感聯繫中斷的惆悵和疑惑。整體語言優美,意境深遠,情感真摯。

田錫

田錫

宋嘉州洪雅人,祖籍京兆人,字表圣。太宗太平興國三年進士。累官河北轉運副使,知相州、睦州。慕魏征、李絳為人,以諫諍為己任,屢上疏言時政。真宗咸平三年,上《御覽》、《御屏風》,以為治亂興亡之鑒。五年,擢右諫議大夫、史館修撰,連上八疏,皆直言時政得失。有《咸平集》。 ► 146篇诗文

田錫的其他作品