(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渚(zhǔ):水中小塊陸地。
- 千鍾祿:優厚的俸祿。
- 釣筒:一種捕魚器具,這裏指漁翁簡單的生活方式。
- 緡(mín):釣魚的絲線。
- 橈(ráo):船槳。
翻譯
划着船在碧綠的小洲邊遊玩,想要躲避世事做個漁翁。 試問那優厚的俸祿,怎能比得上一個釣魚筒所代表的簡單生活呢。 春雨增添了春後河水的水量,傍晚吹來的風使帆船上漲。 收卷釣絲看着魚兒上鉤,停下船槳依靠在荻草叢中。
賞析
這首詩通過描繪泛舟的情景,表達了詩人對避世隱居生活的嚮往。詩的首聯「泛舟遊碧渚,避世作漁翁」,點明瞭詩人泛舟的地點和想要避世的心境。頷聯「試問千鍾祿,何如一釣筒」,通過對比優厚的俸祿和簡單的漁翁生活,表達了詩人對簡單、自由生活的追求。頸聯「雨添春後水,帆漲晚來風」,描繪了春雨後河水上漲,晚風吹動帆船的景象,增添了畫面的動態感。尾聯「緡卷看魚上,停橈倚荻叢」,則刻畫了詩人收線看魚上鉤,停槳靠在荻草叢中的悠閒場景。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛。