雨夜

· 陸游
蒼雲晝埋山,白雨夜溢渠。 虛堂閃風燈,獨處誰與娛。 吾生過六十,鬢髮日夜疏。 出當飲美酒,歸當讀奇書。 可憐兩不遂,兀兀如枯株。 明覆對胥吏,孤憤何由攄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼雲: 深厚的烏雲。
  • 晝埋山: 白天的雲層厚重得彷彿遮住了山峯。
  • 白雨: 大雨,因其顏色潔白,與黑夜形成鮮明對比。
  • : 小水溝,這裏指排水溝。
  • 虛堂: 空蕩的廳堂。
  • 閃風燈: 風吹動着燈火閃爍。
  • 獨處: 孤身一人。
  • : 娛樂,歡愉。
  • 過六十: 超過六十歲。
  • 鬢髮: 頭髮,特別是鬢角的頭髮。
  • : 減少,稀疏。
  • 美酒: 高品質的酒。
  • 奇書: 稀奇的書籍,罕見的好書。
  • 可憐: 可惜。
  • 兀兀: 形容心神不定,無所適從。
  • 孤憤: 孤獨的憤怒或不滿。
  • : 發表,傾訴。

翻譯

白天烏雲密佈,彷彿要把山都遮蓋起來,夜晚大雨傾盆,水溢出了排水溝。空蕩的廳堂裏,只有風搖曳的燈火陪伴,孤獨的人又能找誰分享這份寂寥?我已經過了六十歲,頭髮一天比一天稀疏。出門時應該暢飲美酒,回家後應該研讀奇書。可惜這兩樣願望都無法實現,我心中焦慮,如同一棵枯木般無生氣。明天還得面對那些官吏,內心的憤怒又該向誰訴說?

賞析

這首詩描繪了陸游在一個風雨交加的夜晚所感受到的孤獨與無奈。詩人通過寫蒼雲壓山、白雨滿渠的景象,寓言自己的晚年境遇,白天的壓抑象徵着生活的重壓,夜晚的大雨則象徵着人生的困境。在虛堂獨處,風燈閃爍,反映出詩人內心世界的孤寂。他渴望借酒澆愁(出當飲美酒)和閱讀以求精神寄託(歸當讀奇書),然而現實中的種種不如意使他感到「可憐」,無法實現。詩的末尾,詩人表達了對官場生活的厭倦和無法排解的孤憤,這種情緒在與胥吏打交道時更加深重,形成鮮明的對比,展現了詩人深深的無奈與苦悶。

陸游

陸游

宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。 ► 9399篇诗文