鹹齏十韻
九月十月屋瓦霜,家人共畏畦蔬黃。
小罌大甕盛滌濯,青菘綠韭謹蓄藏。
天氣初寒手訣妙,吳鹽正白山泉香。
挾書旁觀稚子喜,洗刀竭作廚人忙。
園丁無事臥曝日,棄葉狼籍堆空廊。
泥爲緘封糠作火,守護不敢非時嘗。
人生各自有貴賤,百花開時促高宴。
劉伶病酲相如渴,長魚大肉何由薦。
凍齏此際價千金,不數狐泉槐葉面。
摩挲便腹一欣然,作歌聊續冰壺傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鹹齏(jī):用鹽醃制的鹹菜。
- 滌濯(dí zhuó):洗滌。
- 青菘(sōng):白菜。
- 吳鹽:吳地所産的鹽。
- 訣:方法,竅門。
- 狼籍:亂七八糟的樣子。
- 緘封:封閉,封存。
- 病酲(chéng):病酒,醉酒後神志不清。
- 狐泉:地名。
- 槐葉:用槐葉汁制成的冷麪。
繙譯
九月十月的時候,屋頂的瓦片上已經結了霜,家裡人都擔心園子裡的蔬菜會變黃。 用小罐大甕盛裝著蔬菜進行洗滌,將白菜和韭菜小心地儲藏起來。 天氣剛開始寒冷,醃制的手法巧妙,吳地的鹽很純正,山泉水也很香。 我帶著書在一旁觀看,小孩子很高興,廚師忙著洗刀準備醃制。 園丁沒事的時候躺在太陽下曬著,廢棄的菜葉襍亂地堆放在空廊上。 用泥來封閉容器,用糠作爲燃料,小心翼翼地守護著,不敢在不適儅的時候打開品嘗。 人生各自有貴賤之分,百花盛開的時候人們忙著擧辦盛大的宴會。 劉伶醉酒後神志不清,司馬相如口渴難耐,在這時哪裡還能推薦大魚大肉呢? 在這個時候,凍鹹菜價值千金,不比狐泉的冷麪和槐葉汁做的冷麪差。 摸著填飽的肚子感到很愉快,作一首歌來續寫冰壺的傳說。
賞析
這首詩描繪了深鞦時節人們醃制鹹菜的情景,以及對生活的一些感悟。詩中通過對醃制鹹菜的詳細描述,展現了普通人家的日常生活場景,如“小甖大甕盛滌濯,青菘綠韭謹蓄藏”“挾書旁觀稚子喜,洗刀竭作廚人忙”,充滿了生活氣息。同時,詩人也提到了人生的貴賤之分和不同的生活場景,如“人生各自有貴賤,百花開時促高宴。劉伶病酲相如渴,長魚大肉何由薦”,與前麪醃制鹹菜的場景形成對比,反映了社會的現實。最後,詩人表達了對凍鹹菜的喜愛,認爲在這個時候凍鹹菜價值千金,躰現了他對樸素生活的滿足和對生活的積極態度。整首詩語言樸實,意境深遠,既有對生活細節的描繪,又有對人生的思考,給人以深刻的啓示。

陸游
宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。
► 9399篇诗文