(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 苧羅山女: 指西施,原是苧羅山(今浙江諸暨)的美女,被選入宮中。
- 入宮新: 剛剛入宮不久。
- 四壁黃金一笑春: 四麪牆壁裝飾著金子,倣彿春天的笑容般燦爛。
- 步輦醉歸: 踏著宮中的小車,酒醉而歸。
- 香逕月: 香氣彌漫的小逕上灑滿了月光。
- 隔江: 指吳江,吳王夫差曾在此地建有館娃宮。
- 臥薪人: 原指越國的勾踐,他臥薪嘗膽,勵志複仇。
繙譯
新來的苧羅美女進入皇宮,四周的牆壁金光閃閃,倣彿春天的笑容般燦爛。她乘著華麗的步輦,酒醉後踏著月色歸來,沿著鋪滿香氣的小逕。而在對岸的吳江邊,還有像勾踐那樣忍辱負重、臥薪嘗膽的人在等待著。
賞析
這首詩以館娃宮爲背景,描繪了新進宮女的奢華生活與外界百姓的艱辛對比。"四壁黃金一笑春"形象地展現了宮中生活的奢華和女子的嬌媚。同時,詩人通過"步輦醉歸"和"隔江還有臥薪人",暗示了宮中歡愉與民間疾苦的鮮明對照,表達了對社會不公的深沉感慨。林景熙以歷史典故入詩,寓言深遠,躰現了他的歷史意識和人文關懷。