(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兜羅:亦作「兜婁」。梵語。形容草木花絮等糾結如兜羅綿。
- 剎(chà):梵語「剎多羅」的簡稱,寺廟佛塔。
- 重璧:指重重的玉璧,這裏形容樓臺如美玉般華麗。
- 峨嵋:即峨眉山。
- 曛(xūn):日落時的餘光。
- 鳷(zhī)鵲:漢代宮觀名。
- 摩詰:王維,字摩詰。
- 廣平:指宋璟,曾封爲廣平郡公。
翻譯
整個世界如三千寺廟般廣大,十二座城如美玉樓臺般壯麗。烏雲黯淡了峨眉山封存了其古老的顏色,夕陽餘暉中鳷鵲宮傳來春天的聲音。不要用蕉葉來品評王維,暫且用梅花來慰藉宋廣平。更回憶起緱山那可憐的夜晚,害怕寒冷有誰能相伴一起來調弄笙樂呢。
賞析
這首詩以宏大的氣勢描繪了世界的廣闊與樓臺的華麗,展現出一種雄渾壯闊的意境。「雲暗峨嵋封古色,日曛鳷鵲溜春聲」兩句,通過對自然景象和古代宮觀的描寫,營造出一種高遠而古老的氛圍。詩人藉助對王維、宋璟的提及,增添了幾分文化內涵。最後以緱山夜晚的回憶作結,表達出一種孤獨寂寞之感。整體景緻描寫細膩,情感表達深沉,展現了詩人獨特的藝術才情。