小齋即事二首

憐琴爲弦直,愛棋因局方。 未用較得失,那能記宮商。 我老世愈疏,一拙萬事妨。 惟此二物隨,不繫有興亡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 小齋:指書房。
  • 即事:以當前事物爲題材的詩。
  • 憐:喜愛。
  • 局:棋盤。(jú)

翻譯

喜愛古琴是因爲它的弦筆直,喜愛圍棋是因爲它的棋盤方正。不用去用它計較得失,又怎麼能記得住宮商等音呢。我年紀大了與世界越來越生疏,一個愚拙就會萬事都受到妨礙。只有這兩種物品伴隨我,跟國家的興亡沒有關係。

賞析

這首詩表達了詩人對琴棋的喜愛以及超然物外的心境。詩中通過「憐琴爲弦直,愛棋因局方」體現出詩人對正直、規矩的追求。接着說不較得失、不記宮商,進一步強調其對琴棋單純的喜愛,而非功利性的。「我老世愈疏,一拙萬事妨」流露出一種略帶無奈和自嘲的情緒,但結尾「惟此二物隨,不繫有興亡」又顯現出詩人的超脫與豁達,他以琴棋爲伴,遠離世事紛擾,不爲國家興亡所左右,有一種遺世獨立的姿態。整體意境清淡而深遠,語言簡潔而富有韻味。

劉一止

劉一止,字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。 ► 365篇诗文