(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浪說:無謂地說,空談。
- 三遺矢:古代戰事中,指將領在戰鬥中三次遺失箭矢,表示其勇氣衰竭或形勢危急。
- 猶堪:還能,尚能。
- 據鞍:騎在馬鞍上,指繼續戰鬥。
- 君王:此處指國君或者領導者。
- 自試:親自試驗,親身嘗試。
- 耳目:這裏指帝王所依賴的臣子。
- 信人難:輕易相信他人,不易辨別真僞。
翻譯
別再空談什麼英勇的三次失落箭矢,他還能振作精神騎馬出戰。如果君主不親身嘗試,只聽信臣下的意見,辨別是非就變得極其困難。
賞析
這首詩以歷史典故「萇弘遺矢」爲題材,諷刺了那些誇誇其談而不實際行動的人。詩人通過寫萇弘即使面臨困境仍能堅持戰鬥的形象,強調了領導者應當親力親爲的重要性,同時也揭示了當權者容易受臣下左右、難以明辨事實的現實。劉克莊以簡潔的語言,寓言式的表達,警示世人不要輕信表面的英勇,而應注重實際行動和自我檢驗。