秋柳四首
註釋
- 銷魂:極度哀傷、愁苦。
- 白下門:指南京。
- 差池(cī chí):指燕子飛行時尾翼張舒的樣子,這裏借指春天的柳樹。
- 衹今:如今。
- 黃驄曲:曲調名。
- 烏夜村:傳說中的地名。
- 三弄笛:笛曲名,即《梅花三弄》。
- 玉關:玉門關,在今甘肅敦煌市西北。
- 娟娟:美好的樣子。
- 板渚:古津渡名,在今河南滎陽汜水鎮東北。
- 隋隄:隋煬帝時沿通濟渠、邗溝河岸修築的御道,旁植楊柳,後人稱爲隋隄。
- 琅琊大道王:指東晉琅琊王司馬睿,這裏借指帝王。
- 永豐坊:唐代洛陽坊里名,白居易曾有《楊柳枝》詞提到永豐坊之柳。
- 糝(sǎn):散佈。
- 扶荔宮:漢武帝時宮殿名。
- 靈和殿:南朝齊宮殿名。
- 西烏:這裏指烏鴉。
- 枚叔:指漢代辭賦家枚乘。
- 梁園:西漢梁孝王劉武所建園林,這裏借指舊時遊樂之地。
- 素心:本心,素願。
- 桃根桃葉:相傳爲東晉書法家王獻之的妾名,這裏借指柳樹。
- 鎮:常。
- 平蕪:平坦廣闊的草地。
- 旖旎(yǐ nǐ):柔和美好。
- 帝子:指帝王子女,這裏喻秋柳。
- 公孫:指《漢書·公孫弘傳》中「武帝元光五年封弘爲平津侯。於是起客館,開東閣以延賢人」,這裏借指往日繁華。
- 青門:漢長安城東南門,本名霸城門,因其門色青,故俗稱爲青門。
翻譯
【其一】 秋天到來時,哪裏最讓人哀傷愁苦呢?是那夕陽殘照、西風勁吹的南京城門。曾經春日裏燕子在柳間穿梭,那柳枝搖曳如同燕尾般美好,可如今只剩下在晚煙裏憔悴的柳影。在田間小路上《黃驄曲》勾起愁緒,那江南烏夜村就像在遙遠的夢裏。千萬不要聽那臨風而吹的《梅花三弄》笛曲,玉門關外的哀怨之情實在難以訴說。
【其二】 清涼的露珠像要凝結成霜,萬縷千條柳絲輕拂着那如玉般的池塘。浦口的青荷就像美人的鏡子,江畔的黃竹就像少女的箱子。只能空自憐惜板渚隋隄的河水,再也見不到琅琊大道上的帝王。如果路過洛陽美麗的風景地,一定要滿含深情地再去探訪永豐坊的柳樹。
【其三】 東風把柳絮吹灑在春日的衣裳上,不禁嘆息如今景色凋零不再如往昔。扶荔宮裏花開花落已沒有了往日的熱鬧,靈和殿裏曾相伴的人也越來越稀少。與南飛的大雁相逢,只覺它們都是含愁的伴侶,好心告訴那西飛的烏鴉夜裏莫亂飛。想要問問枚叔往日的風流韻事,回首梁園,發覺早已違背了本心和願望 。
【其四】 桃根和桃葉總是相互憐愛,眺望那無垠的草地彷彿要化作輕煙。秋柳呈現出的柔和美好姿態依然迷人,它也曾在春日與深閨中人有過纏綿的時光。如今秋柳如帝王子女般滿是新愁,也讓人回憶起像公孫弘東閣延賢那樣的舊事。還記得青門外那掛着珠絡鼓的地方嗎?柳樹的枝葉與夕陽相互映照。
賞析
《秋柳四首》是王士禎的經典詩作。這組詩以秋柳爲主題,通過對秋柳的描寫,寄託了詩人深沉的情感與人生感慨。
其一開篇點明秋柳最令人銷魂之處,將今昔對比,往昔春柳的活潑與當下秋柳的憔悴形成鮮明反差,笛聲引發的玉關哀怨更增添了愁思的深度與廣度。
其二描繪秋柳在白露欲霜時的姿態,借浦裏青荷、江干黃竹等意象營造出一種空靈、寂寞的氛圍,對隋隄、琅琊大道王等往昔的追念,表達出對歷史興衰的喟嘆。
其三以東風絮飛引出對時光變幻、人事凋零的感慨,借扶荔宮、靈和殿的變遷,以及南雁、西烏的形象,進一步強化那種物是人非、風流不再的哀傷。
其四借桃根桃葉體現秋柳的多情,秋柳秋色的旖旎與春閨纏綿的回憶交織,新愁與舊事對照,青門珠絡鼓等場景的回憶更使得情感愈發厚重,在今昔榮枯的對比之中,傳達出詩人對歲月流轉、繁華不再的無盡感慨,全詩用詞精妙,意境幽遠,情感含蓄而深沉。