南歌子 · 山藥

· 張鎡
種玉能延命,居山易學仙。青青一畝自鋤煙。霧孕雲蒸,肌骨更凝堅。 熟染蜂房蜜,清添石鼎泉。雪香酥膩老來便。煨芋爐深,卻笑祖師禪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 種玉:這裏指種植像玉一樣珍貴的山藥,「種玉」常帶有一種珍視、美好的意味 。
  • 延命延長壽命
  • 鋤煙:在煙霧繚繞中鋤地。山中早晚多霧氣,看上去就像在雲霧中勞作。
  • 霧孕雲蒸:山藥生長環境雲霧繚繞,彷彿在霧氣和雲氣的滋養孕育中。形容環境的清幽、空靈。
  • 凝堅:變得更加堅實、硬朗。這裏指山藥在特殊環境中生長,質地堅實優良。
  • 蜂房蜜:蜂蜜,形容山藥煮熟後黏糊甜美如同蜂巢裏的蜜。
  • 石鼎泉:石鼎是一種烹煮的器具,石鼎泉就是用石鼎煮的泉水,常表示清幽高雅的煮飲之物。說明山藥搭配石鼎煮的泉水煮制。
  • 雪香酥膩:形容山藥潔白、香甜、酥脆又細膩的口感。
  • 便(pián):適宜,方便。「老來便」指適合老年人食用。
  • 煨芋:在火中烤芋頭。這裏指用類似方式烹製山藥。
  • 祖師禪:佛教禪宗達摩祖師以來的禪法。這裏表示主人公在享受山藥美食時,覺得參禪追求的境界也不過如此,帶有一種對簡單生活樂趣的自得,而非專注於禪意。

翻譯

種植珍貴的山藥似乎能讓人延長壽命,居住在山野間容易讓人學習修仙之道。自己在那霧氣瀰漫的田間親自耕種着一畝青青的山藥地。山藥在雲霧的滋潤中生長,它的質地更加堅實。

煮熟的山藥如同甜美黏糊的蜂蜜,用石鼎清泉煮制更增添了幾分清香。這潔白香甜、酥脆細膩的山藥最適合老年人食用。在深深的爐子裏煨着山藥,此時覺得參禪什麼的都抵不過眼前這簡單的生活樂趣。

賞析

這首《南歌子·山藥》別具一格,從對山藥的種植描寫入手,展現了一種隱士般的生活情趣。上闋前兩句,「種玉能延命,居山易學仙」爲全詩渲染了神祕而閒適的氛圍,將種植山藥賦予了延長壽命、接近仙緣的寓意,暗示了山居生活遠離塵世的超脫感。「青青一畝自鋤煙」畫面感極強,描繪出詩人親自在雲霧繚繞的田地裏耕種的景象,凸顯出一種悠然自得的田園生活態度。「霧孕雲蒸,肌骨更凝堅」,不僅形象地描繪了山藥生長環境,也表達出山藥茁壯成長、質地優良的特點,更巧妙地暗示了詩人在這種環境中也似受到滋養,心境趨於堅韌。

下闋則着重寫食用山藥。「熟染蜂房蜜,清添石鼎泉」用細膩的筆觸描繪出山藥煮熟後的甜香以及烹飪時搭配石鼎清泉的清幽高雅。「雪香酥膩老來便」點出了山藥適合老年人食用的特點,體現出生活的細緻入微。最後「煨芋爐深,卻笑祖師禪」,詩人將享受美食與參禪聯繫在一起,表達出對這種簡單而真實的生活樂趣的喜愛,有一種超越修行之「道」,迴歸生活本真的豁達,整首詞情景交融,以山藥爲線索,展現了山居生活的閒適與美好,充滿了生活哲理與情趣。

張鎡

張鎡,原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出生顯赫,張鎡爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。張鎡又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。 ► 1142篇诗文