(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 魏文貞公:即魏徵(zhēng),唐代名臣,死後諡「文貞」。
- 耕稼(jià):耕種莊稼 。
翻譯
破舊的屋舍里居住的人很少,柴門前的春草肆意生長。 這裏的兒童不認識字,在當年鄭公的莊院裏耕種莊稼。
賞析
這首詩描繪了魏文貞公舊莊如今的衰敗景象。開篇「破屋居人少,柴門春草長」,通過「破屋」「人少」「柴門」「春草長」等景象,營造出一種荒蕪、冷落的氛圍,讓人感受到歲月變遷之後舊莊的淒涼。後兩句「兒童不識字,耕稼鄭公莊」,進一步深化這種滄桑之感,孩子們不再有着與魏公時代相關的文化傳承,只是單純地在這片曾經輝煌的土地上從事農耕,今昔對比強烈,表達出詩人對歷史興衰無常的深沉感慨,也蘊含着對往昔賢才的追思 。