贈宜陽張使君

· 戎昱
暫作宜陽客,深知太守賢。 政移千里俗,人戴兩重天。 舊郭多新室,閑坡盡辟田。 倘令黃霸在,今日恥同年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宜陽:地名,在今河南。
  • 使君:漢時對太守的稱呼,後用作對州郡長官的尊稱 。
  • **戎昱 **:唐代詩人,荊南人,登進士第。衛伯玉鎮荊南,闢爲從事。
  • 政移千里俗:政令改變了千里之地的風俗。 :改變。 :風俗。
  • 人戴兩重天:百姓好像生活在兩個不同的天地(形容張使君治理後變化極大)。 :頂着,這裏指生活在。
  • 舊郭:舊城郭。
  • 闢田:開墾田地。 :開墾。
  • 黃霸:西漢大臣,字次公,以寬和知名,善於治理地方,政績突出。

翻譯

我暫時來到宜陽做客,深深地瞭解到這裏的太守是多麼賢良。太守施行的政令改變了這一方長久以來的風俗習慣,百姓彷彿一下子從舊天地步入了全新的美好生活。舊城郭有了好多新的房舍,空閒的山坡也都被開墾成了耕地。倘若西漢的賢能官員黃霸還在世,跟如今宜陽的張使君相比,都會爲自己當年(取得的成就)而感到自愧不如。

賞析

這首詩是戎昱對宜陽張使君的讚美之作。開篇直接表明對張使君賢能的讚賞。頷聯通過「政移千里俗」「人戴兩重天」,生動地展現出張使君治理有方,使宜陽地區發生了極大的變化,百姓生活從舊貌換新顏。頸聯「舊郭多新室,閒坡盡闢田」則具體描繪這種變化,新室林立、閒坡墾田,盡顯生機勃勃之景,側面凸顯治理的成效。尾聯以西漢名吏黃霸作比,更誇張地襯托出張使君的卓越政績非比尋常。整首詩以實在的見聞感受爲基礎,情感真摯熱烈,通過多方的對比和具體細節描寫,全方位展現出張使君的賢明形象,也讓讀者真切感受到宜陽在其治理下的鉅變 。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陝西)。少年舉進士落第,遊名都山川,後中進士。寶應元年,從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,爲潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居長安,任侍御史。翌年貶爲辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。 ► 120篇诗文