別席

楊桺無端折,笙歌有意畱。 淸言仍衮衮,長路但悠悠。 細雨兼花落,歸雲赴客愁。 江淹黯然別,南浦一扁舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 無端:沒有緣由。
  • 笙歌:泛指演奏音樂和歌唱,這裏指餞別時的熱鬧場景。
  • 清言:高雅、清新的言談。
  • 袞袞(gǔn gǔn):滔滔不絕的樣子。
  • 悠悠:形容路途遙遠漫長、沒有盡頭。
  • 江淹黯然別:引用江淹《別賦》中「黯然銷魂者,唯別而已矣 」的典故,極言離別時的傷感。
  • 南浦:南面的水濱,後常用南浦指代送別之地。

翻譯

無端地就折下了楊柳枝,那歡快的笙歌似乎想將離去的人挽留。高雅的交談仍然滔滔不絕,然而漫長的路途卻在前方延綿無盡頭。細雨紛紛飄落,花瓣也隨之撒落,天邊的歸雲似乎也在趕赴着離人的愁緒。就像江淹筆下那令人黯然神傷的離別一樣,在這送別的南浦,只留下一條孤單的小船。

賞析

這首《別席》描繪了餞行離別時的場景與心境。開篇「楊柳無端折,笙歌有意留」,用「楊柳」這一傳統的送別意象,暗示離別不由自主,而「笙歌有意留」又以送別的熱鬧反襯內心的愁緒。「清言仍袞袞,長路但悠悠」,細緻地刻畫了筵席上與友人言談的情景,而面對即將踏上的漫漫征途,無奈之感漸生。 「細雨兼花落,歸雲赴客愁」,借景抒情,細雨落花,歸雲飄動,彷彿萬物都在傳遞着離別的愁思。尾聯用江淹《別賦》的典故和「南浦」這一送別意象,營造出一種濃郁的離別氛圍,給人一種孤寂、惆悵之感,情感真摯深沉,通過景緻和典故等手法,將離別時複雜的心理和情感表達得淋漓盡致 。

錢大昕

錢大昕

清江蘇嘉定人,字曉徵,一字及之,號辛楣、竹汀居士。乾隆十九年進士,授編修,歷官少詹事、廣東學政。五十歲即回籍,歷主鐘山、婁東、紫陽書院講席。精研經史、金石、文字、音韻、天算、輿地諸學,考史之功,號爲清代第一。有《廿二史考異》、《十駕齋養新錄》、《元史藝文志》、《元史氏族表》、《恆言錄》、《疑年錄》、《潛研堂集》等。 ► 1629篇诗文