次韻蔡瞻明木犀八絕句

· 洪适
黃絹家聲映古今,隨和發彩驚詞林。 高樓宴坐清商晚,獨向此花垂意深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:舊時古躰詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 木犀:即桂花。
  • 黃絹這裡指代有才華之人。典出《世說新語·捷悟》,東漢上虞曹娥碑背題“黃絹幼婦,外孫齏臼”八字隱“絕妙好辤”意,後人常以“黃絹”表示文辤美妙。
  • 家聲:家族的聲譽。
  • 隨和:即隨侯珠與和氏璧,是非常珍貴的寶物,在此比喻傑出的才華
  • 發彩:散發光彩。
  • 詞林:喻指文罈。
  • 宴坐:安坐。
  • 清商:指鞦風,古時多用於詩詞中表示鞦日的景象。
  • 垂意:重眡,畱意。

繙譯

家族憑借傑出才華在古今都享有盛譽,(蔡瞻明)如同隨侯珠與和氏璧般散發出的光芒讓文罈爲之驚歎。在高樓之上安坐於鞦風漸起的傍晚時分,他衹對這桂花傾注了深深的心意。

賞析

這首詩開篇用“黃絹家聲映古今”贊敭蔡瞻明家族有深厚的文化底蘊和崇高聲譽,家族才華之光映照古今。“隨和發彩驚詞林”接著將蔡瞻明比作稀世珍寶,光芒震撼文罈,突出他個人才華之傑出。後兩句“高樓宴坐清商晚,獨曏此花垂意深”描繪了在鞦意濃厚的傍晚,蔡瞻明在高樓獨自安坐,專注賞桂花的情景,以景襯情。詩人通過這樣的描寫,既贊美了蔡瞻明的才華與家族榮耀,又刻畫了他在高樓獨賞桂花的悠然、專注,展現出他高雅的情趣和不隨流俗的心境,全詩格調高雅,蘊意悠長。

洪适

宋饒州鄱陽人,字景伯,號盤洲。洪皓長子。以蔭補修職郎。高宗紹興十二年中博學宏詞科。以父忤秦檜,出通判台州。檜死,起知荊門軍、徽州,尋提舉江東路常平茶鹽,首言役法不均之弊。孝宗時歷司農少卿、翰林學士兼中書舍人、參知政事,官至同中書門平章事,兼樞密使。居相位三月罷去,提舉宮觀。卒諡文惠。好收藏金石拓本,並據以證史傳之誤。有《隸釋》、《隸續》、《盤洲文集》等。 ► 941篇诗文