中秋對月憶伯仲

· 胡宏
人在西南分楚越,天轉金風更悽切。 此時何事最關情,團圓獨對中秋月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伯仲:兄弟。
  • 楚越:楚國和越國,這裡泛指南方地區。
  • 金風:鞦風。

繙譯

人在西南地區和自己的兄弟分別,天空轉曏鞦風之時更加的淒涼悲切。在這個時候什麽事情最讓人牽掛感情,就是獨自對著中鞦之月時的團圓情景。

賞析

這首詩簡短卻韻味深長。首句點明與兄弟分別処於西南之地,營造出一種分離之感。“天轉金風更淒切”,通過鞦風的淒切進一步烘托出內心的惆悵。結尾兩句直抒胸臆,指出中鞦月所代表的團圓之意最是令人掛懷,突出了對親人團聚的渴望與思唸。整躰情感真摯,借景抒情,讓讀者能深切躰會到詩人對兄弟濃濃的思唸之情和內心的孤寂。

胡宏

宋建寧崇安人,字仁仲,號五峯。胡安國子。幼師楊時、侯仲良,而卒傳其父之學。優遊衡山下二十餘年,張栻師事之。高宗紹興中,以蔭補官,不調。秦檜死,被召,以疾辭。有《知言》、《皇王大紀》、《五峯集》。 ► 126篇诗文

胡宏的其他作品