和櫻桃花開帳

· 韋驤
櫻桃花裏置行廚,一榼瓊漿數尾鱸。 勇趁紅芳集賓履,玉山傾倚照冰壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 行廚:指可以移動的廚房。
  • 榼(kē):古代盛酒或貯水的器具。
  • 瓊漿:美酒。
  • 賓履:賓客的腳步。

繙譯

在櫻桃花叢中設置了可移動的廚房,一壺美酒還有幾條鱸魚。勇敢地趁著紅色的芳菲聚集賓客的腳步,美麗的山巒傾斜倚靠映照在冰壺般的景象中。

賞析

這首詩描繪了一個獨特而富有詩意的場景。詩人在櫻桃花開放的地方安置行廚,享受美酒和鱸魚,營造出一種閑情雅致的氛圍。“勇趁紅芳集賓履”表現出人們在美好的櫻花樹下歡快相聚的情景,而“玉山傾倚照冰壺”則以形象的描寫帶給人一種夢幻般的意境感受,讓人躰會到詩人對這一場景的陶醉和對生活的熱愛之情。整躰意境清新,富有生活情趣。

韋驤

宋杭州錢塘人,本名讓,避濮王諱改名,字子駿。仁宗皇祐五年進士。歷福建轉運判官、尚書主客郎中。徽宗建中靖國初,除知明州。以左朝議大夫提舉杭州洞霄宮。工詩文,有《錢塘集》。 ► 1182篇诗文