(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樂水:喜好水。
- 特特:特意。
- 餘春:暮春。
- 仙苞:潔白的花苞。苞(bāo)。
- 秀臉:美麗的面容。
- 造化:創造演化,此處指大自然的創造力。
翻譯
因爲喜歡水而屢次來到這裏,特意爲尋花而來。暮春剛開始獨自展現嫵媚,清新的觀賞讓人遲遲不能返回。在雨裏潔白的花苞顯得沉甸甸的,風輕輕扶着美麗的花朵綻放。簡直像是神奇的寶刀改變了大自然,單單一片葉子就能變成樓臺一樣。
賞析
這首詩描繪了碧泉芍藥的美麗姿態和迷人風情。詩人因喜愛水而多次來到這裏觀花,暮春時節芍藥獨自綻放其豔麗,讓人沉醉其中難以離開。雨中的花苞凝重,在風的吹拂下花兒綻放出美麗的容顏。詩人用誇張的手法,如「寶刀移造化,單葉變樓臺」,把芍藥的美妙神奇展現得淋漓盡致,也體現出詩人對芍藥的喜愛和對大自然創造力的讚美之情。