孤舟

· 張詠
汴水湯湯,維舟中央。其去也茫茫,其來也茫茫。與其濟兮,焉知古之人不同舟而樂康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湯湯(shāng shāng):水流大而急的樣子。

翻譯

汴河之水浩浩蕩蕩,一條孤舟停在水中央。這孤舟離去時前路茫茫,到來時也是一片茫茫。和它一同渡河啊,怎麼知道古代的人不是同樣在舟上歡樂安康呢。

賞析

這首詩描繪了汴河上孤舟的景象,以及詩人由此引發的感慨。詩中「汴水湯湯」生動地展現出汴河水流的壯闊氣勢。「其去也茫茫,其來也茫茫」營造出一種前途迷茫、未知的氛圍。最後表達了詩人對古人在舟上或許也有快樂時光的聯想和思考。整首詩簡潔而富有意境,通過對孤舟和河流的描寫,傳達出一種蒼茫、悠遠以及淡淡的思索之情。

張詠

宋濮州鄄城人,字復之,號乖崖。太宗太平興國五年進士。歷太常博士、樞密直學士等職。出知益州,參與鎮壓李順起事,對蜀民實行懷柔政策,恩威並用。真宗立,入拜御史中丞。又出知杭州、永興軍、益州、升州,所至有政績。累進禮部尚書,上疏極論丁謂、王欽若大興土木,致國庫空虛,請斬之以謝天下。旋遭排擠出知陳州。卒諡忠定。平生以剛方自任,爲政尚嚴猛,好慷慨大言。與寇準最善,每面折其過,雖貴不改。有《乖崖集》。 ► 156篇诗文