(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 才薄:才能淺薄。
- 空銷:白白地消磨。
- 公堂:舊時官府辦公的地方。
- 蛩(qióng):蟋蟀。
- 隔歲:上年,去年。
- 鄉書:家信。
- 酒病:飲酒過量引起身體不適。
- 辭榮:辭去榮華,指辭官。
翻譯
我才能疏淺難以擔當這官職,只是白白地消磨着慵懶怠惰的性情。官府大堂上衆官吏都已散去,苔蘚地上只聽見雜亂的蟋蟀叫聲。已經一年沒有收到家鄉的來信,新的寒意襲來,因飲酒身體生出了毛病。如今正逢聖明的朝代,我怎麼敢開口談論辭去官職的想法。
賞析
這首詩描繪了詩人在縣衙齋舍的秋夜所感。開篇以「才薄難勝任」坦誠地表達出對自身能力及官職的憂慮,流露出消極情緒。「公堂羣吏散,苔地亂蛩聲」描繪出公堂人去樓空後的寂靜,青苔滿地,唯有蟋蟀亂鳴,以動襯靜,渲染了清冷孤寂的氛圍。「隔歲鄉書絕」寫出與家鄉音信斷絕的淒涼,「新寒酒病生」進一步描繪出在秋寒中因愁借酒、身體不適的狀態。最後「方今聖明代,不敢話辭榮」,卻話鋒一轉,表面上是因爲處在聖明之世不敢輕易辭官,實則暗示出詩人內心的糾結無奈,既有對官職的倦怠,又受到忠君思想以及所處時代的束縛,不得自由辭官。整首詩情景交融,通過自然質樸的語言,細膩地展現出詩人在複雜心境中,對自身境遇的嘆息與思考。