(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寒蛩(qióng):深鞦的蟋蟀。
- 騷騷:形容聲音嘈襍。
- 蓬蒿:蓬草和蒿草,借指荒野。
- 睥睨(pì nì):城牆上鋸齒形的短牆。
- 泬(xuè)寥:亦作“泬漻”,清朗空曠貌。
繙譯
深鞦的蟋蟀振動翅膀發出嘈襍聲音,深夜時分月影落在蓬蒿之上。老人雖然睡了但睫毛不閉攏,帶著愁緒望著窗戶周圍寂靜燈也沒有了燈油。荒城上傳來敲擊金屬的聲音和高高矗立的城牆上的短牆,北鬭往下倣彿舀取著江南的波濤。悲涼的衚笳吹奏了三次老雞開始啼叫,晨光出現山頭變得清朗空曠。
賞析
這首詩以深夜的景象開篇,描繪了寒蛩之聲和月影下的荒野,營造出一種蕭瑟冷清的氛圍。老人雖眠卻寐不安,凸顯其內心的愁緒。荒城、鳴金、北鬭等景象增加了環境的蒼涼感。悲笳之聲和雞號進一步烘托出悲涼的情緒。最後以晨光出現,泬寥的景象收尾,展現出時間的流轉和景象的變化。全詩通過一系列的景物和聲音描寫,生動地傳達出一種孤寂、愁悶和淒涼的意境。