金道鋪庭下竹十許枝因憶柳子厚清水驛絕句

· 張嵲
庭下幽篁十數枝,令人偏記柳州詩。 襄陽耆舊消除盡,清水驛傍應斷碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽篁:指幽深又茂密的竹林。
  • 耆(qí)舊:年高望重者。

繙譯

庭院下有十幾枝幽靜的竹子,讓人偏偏就想起了柳宗元的詩。襄陽那些年高望重的人都消逝殆盡了,清水驛旁邊應該有斷裂的石碑吧。

賞析

這首詩圍繞著庭下的竹子展開,竹枝引發了詩人對柳宗元詩歌的廻憶,顯示出詩人對前代文人作品的熟悉和感懷。後兩句提到襄陽的耆舊已消盡,以及想象清水驛旁可能有斷碑,有一種嵗月流逝、物是人非之感。全詩意境清幽且帶有一絲惆悵,用簡潔的語言營造出了一種滄桑的氛圍。

張嵲

張嵲

宋襄州襄陽人,字巨山。徽宗宣和三年以上舍選中第。高宗紹興五年召對,疏稱宜固守待變,又言荊、襄、壽春當擇良將勁兵戍之。除祕書省正字。次年地震,奏請薄賦安民。七年,遷著作郎,請選儒臣爲蜀、荊、襄帥。旋因牽連刊改《神宗實錄》罪,出任福建路轉運判官,覆上書極論朋黨之害。金人背盟,爲秦檜畫策草檄。擢中書舍人,升實錄院同修撰,尋被万俟劾罷。起知衢州,除敷文閣待制,爲政頗嚴酷。秩滿,提舉江州太平興國宮。工詩文,有《紫微集》。 ► 672篇诗文