(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 券逋(quàn bū):債券拖欠。逋:拖欠。
- 積滯:指經久積聚。
- 苟延:勉強延續。
翻譯
我如今七十七歲了,很多事很多憂慮還有很多病在身。全家忍受貧窮飢餓以文字求生,大兒子在遠方只能在夢中收到他的書信。債券拖欠和長久積聚的困境如同陷入泥中的野獸,家計艱難如同鍋底下苟且偷生的魚。回首當年哪能想到會有今日,這樣勉強延續下去又能怎麼樣呢。
賞析
這首詩展現了詩人年老時的困境和複雜心態。七十七歲的他,面臨諸多煩心事和疾病,生活窘困。「舉室忍貧饞煮字」體現了生活的艱難和對文字的執着;「券逋積滯泥中獸,戶計偷生釜底魚」生動地描繪了經濟上的窘迫狀況,如陷入泥沼和處於危險邊緣。結尾表達了對現狀的無奈和感慨,當年怎會想到如今這樣,而這樣苟延殘喘下去究竟該如何。整體充滿了對人生的嗟嘆和對艱難生活的感慨。

陳著
宋慶元鄞縣人,字子微,號本堂。理宗寶祐四年進士。賈似道諷其及門,不應。後知嵊縣。嵊爲戚畹所居,有司不得行政十七年,著獨持風裁,威令肅然。遷官,嵊民祖帳塞路,達城固嶺上,因改名“陳公嶺”。宋亡,隱居四明山,自號“嵩溪遺耄”。有《本堂集》。
► 1381篇诗文
陳著的其他作品
- 《 侄溥生男命曰迎孫取迎長之義且爲方來期也因賦八句 》 —— [ 宋 ] 陳著
- 《 用梅山醉中韻三 》 —— [ 宋 ] 陳著
- 《 夜夢在舊京忽聞賣花聲有感至於慟哭覺而淚滿枕上因趁筆記之 》 —— [ 宋 ] 陳著
- 《 挽曹泰宇居士三首 》 —— [ 宋 ] 陳著
- 《 庚寅仲冬七日醉書梅山弟家 》 —— [ 宋 ] 陳著
- 《 代範景山 》 —— [ 宋 ] 陳著
- 《 大酺其一壽江東運使陸雲西集撰 》 —— [ 宋 ] 陳著
- 《 挽校書郎方公夫人二首 》 —— [ 宋 ] 陳著