(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****白朮(bái zhú): 一種多年生草本植物,根莖可入藥。
- 靈根:指白朮的根部,帶有神奇之感。
- 濯(zhuó):洗。
- 固:使……堅固,這裏有保持的意思。
- 玄發:黑髮,常用來表示青春的容貌。
- 首陽人:指伯夷、叔齊,他們在首陽山隱居,不食周粟,采薇而食 。
翻譯
吳地的山巒在霧露中顯得清新宜人,衆多的草兒都生機蓬勃地生長。白朮在這片土地上結成神奇的根部。我手持鋤頭在秋月高懸之時去採摘它。 歸來後在寒冷的山澗中將它清洗,那散發的香氣源源不斷。夜晚燃起篝火,用山石間的泉水煮制它,早上,裊裊炊煙瀰漫在整個巖窟。 據說這白朮吃了可以讓人千年保持如玉般的容顏,整年維持烏黑的頭髮。我本就不是像伯夷、叔齊那般隱居山林、采薇充飢的人,又怎敢去羨慕他們那樣的高潔之舉。
賞析
這首詩描繪了採摘白朮的全過程,充滿了山林的自然意趣和生活氣息。詩的前六句寫景敘事,「吳山霧露清,羣草多秀髮」描繪出清新美好的山林環境,爲採白朮營造氛圍 。寫採摘後清洗白朮「香氣流不歇」,生動地體現了白朮的獨特香氣,讓人如臨其境。中間「夜火煮石泉,朝煙遍巖窟」描繪煮白朮時的煙火場景,進一步渲染出一種清幽寂靜又神祕的氛圍。後四句由採製白朮引申到其功效「千歲扶玉顏,終年固玄發」,通過想象突出白朮神奇的藥用價值。最後以「曾非首陽人,敢慕食薇蕨」表明自己與伯夷、叔齊這類隱士不同心態,增添了詩的思想深度,揭示了作者雖然沒有隱士那般高潔,但也對山林採藥生活有自己的感悟和體驗,整首詩意境空靈清幽,語言質樸平實,展現出梅堯臣詩歌的獨特風格。