贈京西陳郎中

忽枉乘軺車,鏘然響金轡。 駐軫與我言,琅琅有深意。 乃知故相家,事業已不墜。 信哉渥窪種,千里可立致。 顯祖實令君,名聲取高位。 伯叔與懿考,聯榮重當世。 於今多昆孫,朱紫紛曳地。 勉勉崇令德,蘇李何難至。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乘軺(yáo)車:乘坐輕便車。
  • 鏘(qiāng)然:形容聲音清脆響亮。
  • 駐軫(zhěn):停車。
  • 渥(wò)窪種:良馬。
  • 令君:對尚書令等高級官員的尊稱。
  • 懿考:對亡父的美稱。

繙譯

忽然屈尊乘坐輕便車子,清脆地響著金屬馬轡。停車和我交談,話語朗朗很有深意。才知道是原來丞相家,事業已經沒有衰落。確實是優秀的良馬之種,千裡馬可以很快得到。顯耀的祖父實際是高官,憑借名聲取得高位。伯父叔父和亡父,接連榮耀在儅世。到如今有許多子孫後代,紅色紫色官服拖地。努力勤勉尊崇美好的品德,達到囌李那樣有何睏難。

賞析

這首詩是梅堯臣贈給京西陳郎中的。詩中先描寫了陳郎中乘輕便車子前來,交談中展現其深意。接著肯定了陳家作爲故相之家,事業得以延續。贊賞其家族人才輩出,彰顯其祖、父輩的榮耀。最後鼓勵陳家人繼續勤勉脩德,相信能取得像囌李那樣的成就。全詩語言質樸,對陳家的稱贊真摯誠懇,表達了詩人對陳郎中及其家族的敬重和期望之情。

梅堯臣

梅堯臣

梅堯臣,字聖俞,世稱宛陵先生,漢族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州區)人。北宋著名現實主義詩人,給事中梅詢從子。初以恩蔭補桐城主簿,歷鎮安軍節度判官。於皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,爲太常博士。以歐陽修薦,爲國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年)卒,年五十九。梅堯臣少即能詩,與蘇舜欽齊名,時號“蘇梅”,又與歐陽修並稱“歐梅”。爲詩主張寫實,反對西昆體,所作力求平淡、含蓄,被譽爲宋詩的“開山祖師”。曾參與編撰《新唐書》,併爲《孫子兵法》作注。另有《宛陵先生集》60卷、《毛詩小傳》等。 ► 2810篇诗文