寄題廬陵董氏桂林書齋
山東桑柘多,江南鬆桂茂。
種桑事春蠶,栽桂事華構。
嘗聞雲蓋下,聚書爲大富。
往往見子孫,緣天掇星宿。
掇星星若珠,光彩出屋漏。
秋收萬種田,作酒日爲壽。
亦有千里歸,錦衣行白晝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桑柘:桑樹和柘樹(zhè),古代常用以養蠶。
- 鬆桂:松樹和桂花,象徵高潔與富貴。
- 雲蓋:形容高大的樹木如雲遮蔽,比喻書齋的宏偉。
- 聚書爲大富:大量藏書視爲極大的財富。
- 星宿:古人認爲星辰對應人的命運,這裏指子孫才華出衆。
- 屋漏:原指屋頂縫隙,引申爲明亮的地方。
- 萬種田:形容土地肥沃,五穀豐登。
- 錦衣:華麗的衣服,象徵富貴。
翻譯
山東地區桑柘繁多,江南則鬆桂茂盛。人們在這裏種植桑樹,爲了春天的蠶絲生產;而栽種桂花,是爲了建造華麗的書齋。常常聽說,有人在那高大的書齋之下,聚集了豐富的書籍,被視爲大富之人。他們的子孫才智出衆,如同星辰般耀眼,光芒透過屋檐灑落。秋天收穫豐富的田地,用這些作物釀製美酒,每日舉杯慶祝。有的子孫還會有千里之遙的榮耀歸來,穿着華麗的衣服在白天顯擺。
賞析
這首詩通過描繪廬陵董氏的桂林書齋,讚美了主人的勤奮和家業的繁榮。詩人以桑柘、鬆桂爲象徵,展現了讀書人對知識的尊重和對美好生活的追求。對子孫的讚譽,不僅體現了家族的教育成果,也寓含了對書香門第未來的期待。同時,詩中的豐收景象和錦衣歸來的畫面,充滿了田園詩意和人間煙火氣,表現了作者對和諧、富裕生活的嚮往。