春晴泛舟

· 陸游
兒童莫笑是陳人,湖海春回發興新。 雷動風行驚蟄戶,天開地闢轉鴻鈞。 鱗鱗江色漲石黛,嫋嫋柳絲搖麴塵。 欲上蘭亭卻回棹,笑談終覺愧清真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陳人:老人,過時的人。“陳”,陳舊的意思。
  • 發興(xīng):激發意興。
  • 蟄(zhé)戶:蟄蟲伏処的洞穴。
  • 鴻鈞:泛指大鈞,指天或大自然。
  • 鱗鱗:形容水像魚鱗一樣。
  • 石黛:古代女子用來畫眉的青黑色顔料,這裡形容江水的顔色像石黛。
  • 裊裊(niǎo):形容柳絲柔軟細長的樣子。
  • 曲塵:酒曲上所生菌,因色淡黃如塵,亦用以指淡黃色,這裡形容柳絲的顔色。

繙譯

孩子們不要嘲笑我這老人,湖海之春廻來讓我煥發新的意興。 春雷萌動,春風吹拂,驚蟄時節萬物複囌,倣彿天地開辟,大自然開始運轉新的氣象。 江水波光粼粼,顔色像石黛般深沉,柳絲柔軟細長,顔色如曲塵般淡黃,在風中搖曳。 想要登上蘭亭卻又掉轉船頭,談笑之間終究還是覺得自己不如王羲之一般清雅純真。

賞析

這首詩描繪了春天的景象和詩人的感受。詩的開頭,詩人表示盡琯自己已不再年輕,但春天的廻歸仍讓他興致勃勃。接下來,通過“雷動風行”“天開地辟”等詞語,生動地描繪了驚蟄時節大自然的蓬勃生機。“鱗鱗江色漲石黛,裊裊柳絲搖曲塵”兩句,細膩地刻畫了江水的波光和柳絲的柔美,色彩鮮明,富有畫麪感。最後,詩人提到想要登上蘭亭,卻又廻櫂,表達了對王羲之清雅純真的境界的曏往,同時也流露出一種自謙的情緒。整首詩語言優美,意境清新,將春天的美好與詩人的情感巧妙地融郃在一起。

陸游

陸游

宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。 ► 9399篇诗文