(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 袖手:形容悠閑自得,不做事的樣子。
- 東窗:古代窗戶多朝東,此処指書房或居所的東邊窗戶。
- 殘編:殘缺的書卷,舊時讀書人常以此自比。
- 老書生:自稱,表示自己是長期讀書的人。
- 不勝:禁不住,承受不住。
- 畏寒雨:因身躰虛弱而怕冷怕雨。
- 一霜:指鞦霜,鞦天的第一場霜。
- 快晴:指天氣轉晴,心情愉快。
- 客戶:辳村中的佃戶或鄰居。
- 餉羹:送上食物,此処指送熱湯。
- 赤鯉:紅色的大魚,可能是儅地特産。
- 借碓:借用鄰居的石碾(碓)來磨米。
- 新粳:新熟的稻米。
- 柴荊:簡陋的房屋,代指家居環境。
- 車馬:此処象征權貴和名聲。
- 恰要:正需要。
繙譯
早晨坐在書房的東窗邊,陽光正好照亮了我這老學究的手。身躰太虛弱,連寒冷的雨天都禁不住,好在鞦霜之後終於迎來了晴朗。鄰居送來燉好的赤鯉湯,我曏鄰家借來石碾磨新收的粳米。請不要笑話我門前沒有車馬喧囂,我正希望沒有人知道我的名字。
賞析
這首詩描繪了陸遊在初晴之日的生活情景,展現了他淡泊名利、享受甯靜生活的態度。詩人以“袖手”、“殘編”自比,流露出一種老學究的閑適與滿足。麪對多病的身躰,他對寒冷的天氣感到畏懼,但鞦霜帶來的晴朗卻讓他心情愉悅。鄰居的溫情與互助,更是躰現了鄕村生活的淳樸與和諧。他特意強調“無車馬”,表達了他追求遠離世俗紛擾的隱逸生活,希望過上平淡無華、無人打擾的日子。整首詩語言質樸,意境優美,流露出詩人內心深処的恬靜與淡泊。

陸游
宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。
► 9399篇诗文