(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夢迴:從夢中醒來。
- 腥吹(chuī):令人難受的風,這裏表現出環境的惡劣,有一種蕭索衰敗之感。
- 窮塞長(zhǎng):窮困邊塞之地的長官,這裏是詩人自比,盡顯自身處境的艱難。
翻譯
在小驛站從夢中驚醒,只看到一盞昏黃的燈發出微弱的紅光。四周瀰漫着讓人難受的風,吹得草木沙沙作響。我就好像身處荒僻窮遠之地的官員,在明月高懸的夜晚,伴着淒涼的號角聲,忍不住落下淚水 。
賞析
這首詩描繪出一幅深夜悽清孤寂的畫面。首句「夢迴小驛一燈紅」,「一燈紅」營造出偏僻小驛中獨有的昏暗、孤寂氛圍 ;次句「四面腥吹草木風」通過「腥吹」「草木風」這樣的景象,渲染出環境的惡劣與蕭索,暗示詩人所處境遇不佳。後兩句「身似亂山窮塞長,月明揮淚角聲中」,把詩人自己比作困在荒亂窮塞之地的官員,「月明」「角聲」這種典型的邊塞意象加強了哀傷氣氛,詩人在這種氛圍中揮淚,將內心的孤寂、淒涼、窘迫以及壯志難酬的複雜情感盡情宣泄而出,給人以深長的感染力。