(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綺懷:美麗的情懷。
- 維摩:維摩詰的簡稱,早期佛教著名居士、在家菩薩。
翻譯
經過秋天誰又會想起清瘦的維摩詰呢,飲酒口渴又被風寒所困擾真沒辦法。水調的曲子從鄰院傳過來,像雷聲般的車聲在夢中經過。司勳那些描寫兒女情長的詞句想燒也燒不盡,僕射那餘下的情感要懺悔的卻很多。從這以後漂泊不定十年後,也許能重新面對舊日那美麗的酒窩。
賞析
這首詩抒發了一種深深的思念和無奈之情。首聯通過「經秋」「瘦維摩」「酒渴風寒」等意象,營造出一種落寞、孤寂的氛圍。頷聯以鄰院的水調曲和夢中的雷聲車渲染出一種虛幻、縹緲的情境。頸聯提到司勳的綺語和僕射的餘情,表達了情感的複雜和難以割捨。尾聯則體現出對未來重逢的一絲期待和不確定,「飄蓬十年」暗示了時間的漫長和命運的漂泊不定,「舊梨渦」則代表了曾經的美好。全詩語言委婉含蓄,意境深邃,情感細膩而真摯。