(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倏忽:很快地,忽然。
- 詎(jù):豈,怎。
翻譯
時光飛逝彷彿劍飛過一樣迅速,每年的這個除夕夜都要費力地吟詩。經歷窮困哪裏有繩索可以接續,面容改變難以像鏡子那樣可以磨平。二十年來偏偏憂慮未來的日子越來越緊迫,獨自一人只覺得辜負的恩情太多。遠遠知曉慈母在尊位前的心意,想着兒子今晚肯定會怎樣。
賞析
這首詩表達了詩人在除夕夜時的感慨和對母親的思念。詩中感嘆時光匆匆流逝,自己經歷困境卻難以改變現狀。「歷窮詎有繩堪續」體現出面對生活困境的無奈,「面改難如鏡可磨」則形象地寫出時光對面容的改變。同時,詩人對自己多年來辜負許多恩情而感到自責。最後通過想象母親對自己的掛念,表現出母子之間深厚的感情。整首詩情感真摯深沉,語言質樸自然,在特定的除夕之夜的氛圍中,愈顯真摯動人。