贈趙璚夫

· 李光
世間兒子總紛紛,屬籍吾賢最不羣。 天在山中須畜學,風行水上自成文。 操存有約要真見,記問夸多只謏聞。 我與東巖情分腆,臨分書此勉郎君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 屬籍:指宗室的譜籍。
  • (xù):積聚。
  • 東巖:指趙璚夫。
  • (tiǎn):豐厚,美好。

翻譯

這世間的年輕人總是紛紛衆多,在宗室譜籍中我認爲你最爲出衆不凡。上天把你放在山中應當不斷積聚學問,就如同風在水面上吹拂自然形成紋理一樣。操守保持有簡約而要有真切的見解,記憶和問學誇多了只是淺薄的見聞。我和東巖你情誼深厚,臨近分別寫下這首詩來勉勵你這位郎君。

賞析

這首詩是詩人李光寫給趙璚夫的贈詩。首聯誇讚趙璚夫在衆多「兒子」(年輕人)中出類拔萃,突出他的與衆不同。頷聯以形象的比喻鼓勵他要像山中積聚學問那樣不斷學習,知識的形成就如同自然的行文。頸聯強調要有真見而非表面的誇多,體現了對真正才學的追求。尾聯表達了與對方情誼深厚,用寫詩來勉勵他繼續努力。整首詩情感真摯,既肯定了對方的優秀,又給予了殷切的期望和勸勉,體現了詩人對後輩的關懷和愛護。

李光

李光

宋越州上虞人,字泰發,號轉物居士。徽宗崇寧五年進士。高宗時知宣州,繕城池,聚兵糧,建義社,守境有方。後爲吏部尚書。紹興中,宋金和議成,秦檜借其名押榜以息異議,拜參知政事。及見檜撤淮南守備,奪諸將兵權,即極言金人不可信,和議不可恃,斥檜懷奸誤國,爲檜所惡。貶建寧軍節度副使,藤州安置。後移瓊州、昌化軍。檜死,得復官秩。卒諡莊簡。有《莊簡集》。 ► 527篇诗文