(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹楹刻桷(jué):楹,房屋的柱子;桷,方形的椽子。柱子漆成紅色,椽子雕着花紋。形容建築精巧華麗。
翻譯
紅色的柱子和雕花的椽子高高聳立,亭內和亭外的江山道路看起來很平坦。早晨的陽光形成彩霞像展開的錦繡綾羅,青蔥的樹林上有很多露水像點綴着的珍珠串成的珠纓。人就像旋轉的磨盤看那一羣螞蟻,田地好似圍棋棋盤佔據着一塊平地。對着桌案頭腦昏沉地處理着公文簿冊,暫且前來登臨觀賞看到高遠明麗之景。
賞析
這首詩描繪了朝華亭及其周圍景色。首聯寫亭的華麗高聳以及周圍地勢的平坦,展現出一種宏大的氣勢。頷聯生動地描寫了早晨的美景,彩霞如錦綺,露水如珠纓,充滿了絢麗的色彩和詩意。頸聯以獨特的視角將人比作螞蟻,田地比作圍棋棋盤,有一種宏觀與微觀結合的奇妙感。尾聯則表達了詩人從繁忙公務中暫時解脫出來,在這登高遠望時的愉悅與暢快。整首詩畫面感強,語言優美,通過描寫亭子及周邊景象,傳達出詩人對自然和閒適生活的嚮往之情。