和林夫讀老泉先生上歐陽公書韻

倚門抹青紅,過者必反顧。 風雨不足憑,零落汙黄土。 斯文有正色,神指亦難數。 兩漢僅自支,崔蔡已衰暮。 老龍破風雷,一躍空萬古。 賈胡貧失真,而况逢其富。 堅車行大逵,往往初必忤。 要知論賢愚,豈在遇不遇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 老泉先生:即蘇洵。
  • 歐陽公:指歐陽修。
  • 反顧:回頭看。
  • 斯文:這裏指儒者或文人。
  • 崔蔡:東漢文學家崔瑗、蔡邕。
  • 賈胡:商人。
  • (kuí):道路。

翻譯

靠着門塗抹青紅之色,經過的人必定回頭看。風雨並不可靠,會凋零散落而玷污黃土。文人有本來純正的顏色,神妙之指也難以數清。兩漢僅僅能自我支撐,崔瑗、蔡邕已經到了衰頹的暮年。老龍衝破風雷,一下子躍出就空留萬古之名。商人因貧窮而失去本真,更何況遇到其富有的時候。堅固的車子行駛在大路上,往往開始必定會牴觸。要知道論斷賢能愚笨,哪裏在於是否遇到好時機。

賞析

這首詩通過一系列的描寫和比喻,表達了對文人、文化的思考。以倚門抹青紅的畫面起筆,暗示表面的東西不長久。風雨不可憑、斯文有正色,強調了內在品質的重要。用兩漢、崔蔡來襯托歷史變遷中文化傳承的意義。老龍破風雷一躍空萬古,形象地展現傑出人物的偉大影響。提到賈胡因貧失真,說明人在不同境遇下可能會改變。堅車行大逵初必忤,則是說堅持正確的道路往往會遇到阻礙。最後指出判斷賢愚不應只看機遇。整首詩富有哲理和深意,深刻地探討了文化與人生的諸多層面。

李流謙

宋漢州綿竹人,或雲德陽人,字無變,號澹齋。李良臣子。以蔭補將仕郎。歷雅州教授。虞允文宣撫全蜀,召置幕下,頗有贊畫。官終潼川府通判。以文學知名。有《澹齋集》。 ► 654篇诗文