(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鷲(jiù)嶺:本指印度靈鷲山,這裏泛指高山。
- 蕭散:形容閒適自在。
翻譯
高山上的春光遍佈,站在城樓上可以眺望到廣闊的原野。 登臨此地,心中的情感無盡頭,那種閒適自在的趣味無窮無盡。 黃鶯隨着入戶的樹飛舞,花朵追逐着下山的風飄落。 屋棟裏歸來的白雲潔白,窗外的落日餘暉紅豔。 古老的石頭不知從何年就臥在這裏,乾枯的樹木不知過了幾個春天還是空無一物。 可惜未能盡情地在此停留,那幽僻的桂花正盛開在芳草叢中。
賞析
這首詩描繪了開善寺周圍的春景,以及詩人遊覽時的感受。詩的開頭兩句通過「鷲嶺」和「王城」展現了開闊的視野和春日的生機勃勃。接着,詩人描述了登臨此地的感受,表達出無盡的情感和無窮的趣味。「鶯隨入戶樹,花逐下山風」兩句,生動地描繪了鶯鳥和花朵的動態,增添了畫面的生動感。「棟裏歸雲白,窗外落暉紅」則通過描寫屋棟中的白雲和窗外的落日餘暉,展現出寧靜而美麗的景象。詩的後兩句提到古老的石頭和乾枯的樹木,與前面的春景形成對比,同時也引發了對時光流逝的感慨。最後,詩人表達了對未能盡情停留的惋惜,以及對幽桂在芳叢中盛開的讚美,給人以餘味無窮的感覺。整首詩意境優美,語言清新自然,將自然景色與詩人的情感巧妙地融合在一起。