(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金陵:今江蘇南京。
- 廬陵:今江西吉安。
- 俱(jù):都。
- 中同二水流:意思是長江從中穿過,好像分流爲兩江。
翻譯
金陵和廬陵這兩個地方,都有白鷺洲出現。長江猶如一條紐帶,橫跨萬里連接着這兩地,江水從中流淌宛如分成兩條水流。
賞析
這首詩通過將金陵和廬陵兩地因都有白鷺洲而聯繫起來,以萬里長江爲背景依託,描繪出一幅宏大又靜謐的畫面。「相望萬里江」以一種宏觀的視角,展現出空間上的遼遠,給人以開闊之感。「中同二水流」形象地寫出了長江流經兩地如同分流的奇妙景觀,充滿了空間層次感和動態感。短短二十字,融合地域、江水等元素,將詩人視野中的兩處地方巧妙融合,展現出一種悠遠寧靜的意境,於平淡質樸的文字中蘊含着悠遠的想象空間 。