(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弄水亭:亭名。
- 無恙:沒有疾病,沒有憂患。引申爲安然存在。
- 郡計:郡中的事務、政務。
- 枝梧:支撐,抵擋。
- 漢璽:這裏借指皇帝的詔書等。
- 褒召:褒獎徵召。
- 潘輿:西晉潘岳《閒居賦》:「太夫人乃御板輿,升輕軒,遠覽王畿,近周家園。體以行和,藥以勞宣,常膳載加,舊痾有痊。」後因以「潘輿」爲養親之典。
- 歲寒:一年中的寒冷季節,深冬;比喻困境,亂世。也比喻忠貞不屈的節操或品行。
翻譯
弄水亭安然無恙,青溪就如同古老的圖畫。這裏的民風最爲淳樸,郡中的事務足以支撐應對。皇帝的詔書進行褒獎徵召,且能侍奉父母歡樂。平生故人的情意,不會因時光流逝和環境變化而有所改變,依然如同那堅韌的歲寒品質般沒有變化。
賞析
這首詩是送史同叔去池州任職而作。詩中描繪了池州如詩如畫的景象,突出了民風淳樸和政務不難處理。提到皇帝的徵召,還有能侍奉父母的美好,最後強調友人的情誼堅定不移。整首詩表達了對友人的祝福、對池州的讚美以及對友情的珍視,語言簡潔,意境深遠,用典自然貼切,展現了詩人對友人深深的情誼和對生活的感悟。