夜涼

茅舍蕭蕭暑雨餘,夜涼清若在冰壺。 一窗月上杉篁影,便是人間水墨圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劉子翬:(huī)宋代理學家,字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁。
  • 蕭蕭:形容風雨聲。
  • 暑雨:夏季的雨。

繙譯

茅草屋在蕭蕭的夏日雨過之後,夜晚的清涼就倣彿置身於冰壺之中。一扇窗戶上有月光映照在杉樹和竹子的影子,這便是人間的一幅水墨圖啊。

賞析

這首詩描繪了一幅夏日雨後清涼甯靜的鄕村夜景圖。首句寫出了茅捨在夏雨過後的氛圍,“蕭蕭”二字不僅表現了雨勢,也增添了一種靜謐之感。“夜涼清若在冰壺”形象地表達出夜晚的涼爽程度,讓人有清涼徹骨的感覺。最後兩句則通過描寫月光下杉篁的影子,將其比作水墨圖,展現出自然景色的美妙和如畫般的意境,給人一種甯靜而美好的讅美享受。全詩語言簡潔,意境清幽,生動地傳達出鄕村夏夜的獨特魅力。

劉子翬

劉子翬

宋建州崇安人,字彥衝,號屏山,一號病翁。劉子。以蔭補承務郎,通判興化軍。因疾辭歸武夷山,專事講學,與胡憲、劉勉之爲道義交。深於《周易》,朱熹嘗從其學。卒諡文靖。有《屏山集》。 ► 678篇诗文