(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 月到南窗小半扉:月光照射到南邊窗戶,只透進了一半的光線。
- 無燈始覺室生輝:沒有點亮燈火,反而能清晰感受到室內的明亮。
- 冰壺:古人常以冰清玉潔的「冰壺」比喻月亮或清澈如水的境界。
翻譯
月光輕柔地灑在南邊的窗戶上,只漏進了一半的光芒,熄滅燈火後,房間反而顯得更加明亮。在這寧靜的夜晚,我在雪舟中獨坐,思考着哪裏能找到像這月色般純淨的世界?儘管身處這樣的清境,我卻還在懷疑這是否真的就是人們所說的那片冰清玉潔之地。
賞析
這首詩描繪了詩人中秋前夜在雪舟中的靜謐時光,通過對月光的細膩描繪和內心的微妙感觸,展現出詩人對超凡脫俗生活的嚮往與疑惑。"無燈始覺室生輝"一句,通過對比暗夜與月光的明亮,表達了詩人對自然之美的獨特體驗。"人間何處冰壺是"則暗示了詩人對理想世界的追尋,同時也流露出一種淡淡的孤寂和自我審視。整首詩寓情於景,詩意盎然,體現了楊萬里的清新自然風格。