(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殼: [ké]蟬的外殼,指蟬蛻。
- 紙樣輕: 形容蟬鳴聲音輕盈,如同紙張般飄忽。
- 渾無事: 完全沒有實際的目的或意義。
- 詩人: 指作詩的人。
翻譯
一隻空殼輕得像紙片,在風中飄蕩,發出許多清脆的聲音。 蟬兒叫個不停,似乎並無特別的事,只是喚起了詩人滿頭的白髮。
賞析
這首詩描繪了夏日蟬鳴的場景,以楊萬里的筆觸,賦予了蟬鳴以生動的形象。"一殼空空紙樣輕"形象地寫出蟬蛻殼後的輕盈,彷彿微風吹過就能帶起。"風前卻有許多聲"則強調了蟬鳴的響亮和頻繁。而"叫來叫去渾無事"流露出詩人對蟬鳴的觀察,蟬的叫聲雖然多,但在詩人看來似乎並無實際目的,只是一種自然的表達。最後,"叫到詩人白髮生"則巧妙地將蟬與人生歲月相結合,寓意時光流逝,詩人已屆老境。整首詩寓情於景,富有哲理,既寫出了蟬鳴的特性,又引發了讀者對生命、時間的思考。