(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鴨綠坳:一種綠色。坳(ào)。
- 粔籹(jù nǚ):古代的一種食品。
- 來禽:即林檎,又名花紅、沙果。
- 天孫:星名,即織女星。
- 河鼓:星名,即牽牛星。
- 渠儂:他,他們。
繙譯
新釀成了如秦淮水般的鴨綠色美酒,隨即熬制出像蜜蜂巢一樣的粔籹。來禽果如濃抹了半張臉般紅,水藕倣若剛凝結的雪點綴在梢頭。哪裡有織女千萬次的出嫁,白白地和牽牛星相互嘲笑。他們真的很會巧思值得乞求,不用借助蛛絲去系掛果肴。
賞析
這首詩生動地描繪了七夕時節的一些景象和物品,展現了獨特而富有生活情趣的場景。詩人通過對酒、粔籹、水果、藕等的描寫,營造出了濃鬱的節日氛圍。用“來禽濃抹日半臉”“水藕初凝雪一梢”這樣形象且具詩意的語言來刻畫這些事物,富有畫麪感。同時,詩中對織女和牽牛星的描寫增加了神話色彩和趣味性,最後提到的“渠儂有巧真堪乞”,表現出對人們巧思的贊賞,整首詩充滿了一種輕松、詼諧的格調。