正月十四夜月色奇甚

去年風雨暗元宵,今歲懸知月色饒。 突兀一燈離海嶠,蒼茫萬點赴星橋。 足聲殷地仍車馬,人語喧天更鼓簫。 定是封夷畏娥婺,斷無輕吹一絲搖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 懸知:料想,預知。
  • :豐富,多。
  • 突兀:高聳的樣子。
  • 海嶠(qiáo):海邊的山嶺。
  • 蒼茫:遼闊遙遠而望不到邊的樣子。
  • 星橋:傳說中的鵲橋。
  • 殷地:震動大地。
  • 封夷:風神。
  • 娥婺(wù):嫦娥和婺女星。

翻譯

去年元宵風雨昏暗,今年可以預料月色會很美好。一盞突兀的燈遠離海邊的山嶺,蒼茫的無數點燈光奔赴星橋。腳步聲震動大地依然有車馬,人們喧鬧的聲音直上天空還有更鼓和簫聲。一定是風神害怕嫦娥和婺女星,絕沒有輕輕吹拂讓一絲搖動。

賞析

這首詩描繪了正月十四夜的奇特月色以及熱鬧的景象。首聯通過對比去年與今年的不同,突出今年月色之美。頷聯以形象的語言描繪了燈光的分佈,營造出一種奇幻的氛圍。頸聯寫足聲、人語以及更鼓簫聲,展現出當時的喧鬧場景,渲染了熱烈的氛圍。尾聯富有想象力,把風神與嫦娥婺女星聯繫起來,增添了神話色彩。整首詩生動地展現了這個夜晚獨特的氛圍和景象,用詞精準,意境奇妙。

項安世

宋江陵人,字平父。孝宗淳熙二年進士。除祕書正字,光宗以疾不過重華宮,上書言之,遷校書郎。寧宗即位,應詔言應省減養兵及宮掖之費。慶元間,率館職上書請留朱熹,被劾,以僞黨罷。開禧間,復起知鄂州,遷戶部員外郎、湖廣總領。後以直龍圖閣爲湖南轉運判官,尋因用臺章奪職。有《易玩辭》、《項氏家說》、《平庵悔稿》。 ► 1497篇诗文