所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 競渡:划船比賽,即賽龍舟。
- 棹(zhào)歌:船歌,這裏指有關競渡的歌曲。
- 鼓棹(zhào):划動船槳。棹,划船的一種工具,形狀和槳差不多 。
翻譯
來觀看賽龍舟啊,來觀看賽龍舟,兩岸還未開始爭鬥時水面悠悠盪盪。四處一片笙簫歌舞之聲鬧騰到傍晚,忽然間所有人奮力划動船槳,龍舟在江水中破浪前行。
賞析
這首《競渡棹歌》短短几句生動地描繪出賽龍舟的場面。開篇以反覆的「看龍舟,看龍舟」呼喚,直截了當地將讀者引入熱烈的氛圍之中 。「兩堤未鬥水悠悠」,賽前水面靜謐悠然,與後文競渡時的熱烈形成鮮明對比和懸念。「一片笙歌催鬧晚」從聽覺入手,描繪出熱鬧的笙歌直到傍晚仍不停歇,全方位渲染出熱鬧歡騰的氛圍,也體現出人們對賽龍舟的熱切期盼與喜愛。最後一句「忽然鼓棹起中流」,筆鋒一轉,瞬間展現出龍舟競渡時,選手們齊心協力在江水中奮勇划槳的精彩時刻,將整首詩的氣氛推向高潮,讓讀者彷彿親眼見證這激烈壯觀的場景,感受到賽龍舟活動中蘊含的奮發精神和熱烈情感。
黃公紹
黃公紹,宋元之際邵武(今屬福建)人,字直翁。鹹淳進士。入元不仕,隱居樵溪。著《古今韻會》、以《說文》爲本,參考宋元以前字書、韻書,集字書訓詁之大成,原書已佚,其同時人熊忠所編《古今韻會舉要》中,略能見其大概。另有《在軒集》。
► 33篇诗文