(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鵰鶚(diāo è):一種大型猛禽。
- 秋漢:秋季的銀河。
- 寥寥:廣闊、高遠的樣子。
- 迥(jiǒng):遠。
- 搖落:凋殘,零落。
- 攀躋(pān jī):攀登。
- 月兔:傳說月亮中的白兔。
- 陽烏:傳說太陽中有三足烏。
- 長河:指黃河。
- 匹練:成匹的白絹,形容水、光等像白絹一樣。
- 太華:即華山。
- 眄(miǎn):斜着眼看。
- 睽(kuí):違背,不合。
翻譯
秋季的銀河高遠廣闊,那有雄心的鵰鶚怎肯在樹木上棲息。人間正處在凋零的時節,在天外也絕對沒有可供攀登之處。月亮中的兔子的精靈應該喪失了,太陽中的三足烏的影子也快要和它一樣了。黃河像一條小小的白練,華山就像拳頭一樣低小。向下斜看衆多的鳥獸紛紛逃竄,橫過之處羣鳥都相違背而避開。乘着風的俊逸姿態並未停止,在遼闊的玉門關以西飛翔。
賞析
這首詩描寫了鵰鶚在秋天時的雄姿。以開闊的意境展現出鵰鶚的高遠志向和其不可阻擋的氣勢。詩中通過對秋漢、月兔、陽烏等的描繪,營造出一種宏大而神祕的氛圍。用長河匹練小、太華一拳低等形象的比喻,生動地描繪出景物的特點。整體上體現了范仲淹開闊的視野和豪邁的情懷,也展示了他對大自然和生命力量的讚美與敬畏。