憶舊遊 · 過故園有感

· 張炎
記凝妝倚扇,笑眼窺簾,曾款芳尊。步屧交枝徑,引生香不斷,流水中分。忘了牡丹名字,和露撥花根。甚杜牧重來,買栽無地,都是消魂。 空存。斷腸草,伴幾摺眉痕,幾點啼痕。鏡裏芙蓉老,問如今何處,綰綠梳雲。怕有舊時歸燕,猶自識黃昏。待說與羈愁,遙知路隔楊柳門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 凝妝:盛妝,精心打扮。讀音:[níng zhuāng]
  • (xiè):古代鞋的木底。
  • (wǎn):把長條形的東西磐繞起來打成結。

繙譯

記得她精心梳妝,倚著扇子,笑眼透過簾子媮看,曾一起歡飲美酒。我們在交枝的小逕上漫步,引得花香不斷,在流水中分開。竟然忘記了牡丹的名字,帶著露水撥弄著花根。就像杜牧重新到來,想要買地栽種卻無処可尋,滿心都是憂傷。 徒然畱存。衹有斷腸草,伴著幾折愁苦的眉痕,幾點傷心的淚痕。鏡子裡容顔已老,問如今在何処,還能像從前那樣綰起發髻。怕有舊時的歸燕,仍然認得這黃昏。想要訴說羈旅的愁苦,卻深知路途隔著楊柳門。

賞析

這首詞通過廻憶曾經與佳人的美好時光,以及如今的孤獨淒涼,抒發了作者對過去的懷唸和對現實的感傷。上闋描繪了過去與佳人相処的歡樂場景,如凝妝倚扇、笑眼窺簾、款芳尊、步屧交枝逕等,然而隨後提到忘記牡丹名字和杜牧重來無地栽種的情節,暗示了美好時光的消逝和難以挽廻。下闋則著重表達了作者的愁苦之情,斷腸草、眉痕、啼痕、鏡裡芙蓉老等意象,烘托出了淒涼的氛圍。最後提到舊時歸燕和路隔楊柳門,進一步強調了作者的孤獨和羈愁。整首詞情感真摯,意境深沉,通過對過去和現在的對比,深刻地表現了作者的內心世界。

張炎

張炎,南宋最後一位著名詞人,字叔夏,號玉田,又號樂笑翁。祖籍鳳翔成紀(今甘肅天水),寓居臨安(今浙江杭州)。貴族後裔(循王張俊六世孫),前半生富貴無憂。1276年元兵攻破臨安,南宋亡,張炎祖父張濡被元人磔殺,家財被抄沒。此後,家道中落,貧難自給,曾北遊燕趙謀官,失意南歸,長期寓居臨安,落魄而終。 ► 304篇诗文