入秋遊山賦詩略無闕日戲作五字七首識之以野店山橋送馬蹄爲韻

· 陸游
我行剡中路,茆店連溪橋。 驢弱我亦飢,解鞍雨蕭蕭。 投牀得小憩,炊黍烹藥苗。 舉手謝主人,去路盤山腰。 沃洲在何許,秋葉紅未凋。 遊僧不可逢,聊須問歸樵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **剡(shàn)中:剡指剡溪,在浙江嵊州,剡中是其流域一帶地區。
  • **茆(máo)店:茆通「茅」,茅草搭建的小店。
  • ****炊黍(shǔ)**:煮黍米飯,黍是一種糧食作物。
  • **沃洲:山名,在浙江新昌縣東,爲道家第十二小洞天,道書稱「沃洲真人福地」。

翻譯

我行走在前往剡中的道路上,沿途茅草小店與溪邊的小橋相連。驢子十分瘦弱,我也腹中飢餓,於是停下解下馬鞍,此時細雨瀟瀟而下。 找到牀鋪稍稍休息一會,店家煮起了黍米,還烹製了藥苗。我舉手向店主人道謝後,繼續踏上盤繞在山腰的前行之路。 沃洲山究竟在何方呢?此時山間的秋葉還未凋零,依舊紅得豔麗。想要遇上雲遊的僧人卻未能如願,只能姑且向回家的樵夫打聽一番。

賞析

這首詩描繪了陸游入秋遊山的一段經歷,充滿了閒適悠然又帶有少許探索的意味。開篇點出遊玩地點和沿途風貌,「茆店連溪橋」的描寫,勾勒出一幅質樸自然的鄉野風光畫面。「驢弱我亦飢」真實地寫出了旅途的疲憊與狼狽,接着描繪在小店歇腳吃飯的溫馨場景。後半部分引出對沃洲山的探尋,「遊僧不可逢,聊須問歸樵」,表現出一種隨性而發的遊興,尋找途中遇不到遊僧,但轉向歸樵詢問,在平凡質樸中盡顯出遊的自在和對未知景色的期待,詩中語言平易自然,卻將旅途的所見所感細膩而生動地展現出來。

陸游

陸游

宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。 ► 9399篇诗文

陸游的其他作品