(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曏晚:臨近晚上的時候。曏,臨近。
- 堪:能,可以,足以。
繙譯
一整天都刮著東風吹拂著綠樹。臨近晚上稍感輕寒,有幾點催促花朵凋謝的雨。年輕的時候就遭遇淒涼是上天賦予的。更能承受那春天的思緒縈繞著離別愁緒。在靠近水的高樓上帶著酒的地方。曾經靠著哀怨的琴弦,歌聲停斷了那如黃金般珍貴的曲譜。樓下的水流曏哪裡去。靠著欄杆目送蒼茫的菸霧日暮。
賞析
這首詞上片寫春日的景色與詞人的淒涼心境。東風整日吹拂綠樹,晚間還有催花雨,描繪了一幅暮春之景。而“年少淒涼天付與”直接點出詞人內心的愁苦。下片廻憶過去在高樓喝酒時靠著哀弦歌唱的情景,如今衹餘樓下流水依舊,自己衹能憑欄望著暮靄。整首詞通過景與情的交融,營造出一種哀怨、淒涼的氛圍,抒發了詞人的離愁別緒以及時光流逝的感慨。

趙鼎
趙鼎,字元鎮,號得全居士。南宋解州聞喜東北(今屬山西聞喜禮元鎮阜底村)人。宋高宗時政治家、名相、詞人。趙鼎被稱爲南宋中興賢相之首。與李綱、胡銓、李光並稱爲南宋四名臣。趙鼎善文、詩、詞。著有《忠正德文集》、《得全居士詞》等。
► 341篇诗文
趙鼎的其他作品
- 《 自越趨明上虞道中和季申梅四首 》 —— [ 宋 ] 趙鼎
- 《 之官開封泛洛東下先寄京師故舊 》 —— [ 宋 ] 趙鼎
- 《 蒲中次韻提舉趙正之秦亭唱和五首 》 —— [ 宋 ] 趙鼎
- 《 蒲中雜詠面山堂 》 —— [ 宋 ] 趙鼎
- 《 聞有長沙之命 》 —— [ 宋 ] 趙鼎
- 《 余去秋七月登舟逮此一年矣六月晦日午睡覺聞兒女輩相謂曰眀朝又是秋風起推枕悵然走筆記之 》 —— [ 宋 ] 趙鼎
- 《 題謁松陵三賢堂 》 —— [ 宋 ] 趙鼎
- 《 過平望趨吳興阻風遊殊勝寺用益謙韻 》 —— [ 宋 ] 趙鼎