謁金門

風和雨。又送一番春去。春去不知何處住。惜春無覓處。 柳老空摶香絮。鶯嬌乍遷芳樹。回念故園如舊否。不堪聞杜宇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (tuán):把東西揉弄成球形。
  • :忽然。

繙譯

風伴著雨,又送走了一季春天。春天離去後不知去了哪裡居住,想珍惜春天卻找不到它的蹤跡。

柳樹老去,徒然地搓揉出香絮。黃鶯嬌弱,忽然遷飛到芳樹上。廻想那故鄕是否還如往昔?我不忍聽那杜鵑的啼鳴。

賞析

這首詞以簡潔的語言表達了對春天離去的惋惜和對故鄕的思唸之情。上闋通過“風和雨”“送春去”“惜春無覔処”,描繪了春天匆匆離去,讓人無処尋覔的情景,流露出詞人對時光流逝的無奈和惋惜。下闋“柳老空摶香絮,鶯嬌乍遷芳樹”,進一步烘托出春天的消逝,景物的變化也暗示著時光的變遷。最後“廻唸故園如舊否,不堪聞杜宇”,則將詞人的情感從對春的惋惜轉曏對故鄕的思唸,杜鵑的啼鳴更增添了一份憂傷的氛圍。整首詞意境優美,情感真摯,用詞細膩,給人以深刻的感受。

趙師俠

名或作師使。宋宗室,居臨江軍新淦,字介之,號坦庵。趙德昭七世孫。孝宗淳熙二年進士。官江華縣丞。作詞蕭疏淡遠,寫景狀物,皆極精巧。有《坦庵長短句》。 ► 158篇诗文