(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空餘:只剩下。
- 青李、來禽:兩種果木名,這裏或代指王羲之曾書寫的《青李來禽帖》之類書帖。
- 寶墨:珍貴的書法墨跡,這裏代指王羲之的書法作品。
- 賞音:知音,懂得欣賞之人。
- 山陰羽衣客:山陰,地名;羽衣客原指仙人,這裏指王羲之。因王羲之曾着羽衣出遊,故以「羽衣客」代指。
- 等閒:平常、隨意。
翻譯
如今只剩下青李樹與來禽樹了,那珍貴的王羲之書法墨寶,又有誰是真正懂得欣賞它的知音呢?比不上山陰那位身着羽衣的王羲之啊,即便平常隨意間,人們也知道他愛鵝的心意。
賞析
這首詩借景與事表達了感慨。詩開篇描繪僅存青李、來禽之景,暗示當年盛景不再,珍貴墨寶難覓知音,透露對知音難尋、美好事物易逝的惋惜。後兩句將視角轉到王羲之愛鵝之事,通過對比強調王羲之愛鵝心意廣爲人知,與墨寶無人賞識形成反差,進一步抒發對藝術不被理解的遺憾,也體現詩人對像王羲之那樣純粹美好精神追求的嚮往 。